Aucune traduction exact pour نِسْبَةُ القُروض

Question & Réponse
ajouter des mots
Envoyer

Traduire espagnol arabe نِسْبَةُ القُروض

espagnol
 
arabe
Résultats connexes

les exemples
  • Para los préstamos de más de 25.000 rupias se exigen garantías tangibles.
    أما بالنسبة للقروض التي تزيد قيمتها عن 000 25 روبية يطلب المصرف ضمانا ملموسا.
  • Lo haré en cuanto los bancos empiecen a tener tasas y préstamos competitivos.
    سأكون في اقرب وقت مع بدأ اجراء المصارف النسب والقروض التنافسية
  • La tasa de recuperación de los préstamos es prácticamente del 100%.
    وتبلغ نسبة استرداد القروض 100 في المائة تقريبا.
  • En particular, sírvase informar al Comité de la proporción de los préstamos sin aval concedidos por el Banco Popular a mujeres del medio rural y cómo se propone el Estado Parte incrementar el papel de la mujer que vive en zonas rurales en las cooperativas.
    ويرجى إعلام اللجنة خاصة عن نسبة القروض التي يقدمها المصرف الشعبي للمرأة الريفية بلا ضمان وكيف تنوي الدولة الطرف زيادة أدوار الريفيات في الجمعيات التعاونية.
  • El Gobierno central actuaba hasta hace poco como garante; ahora, sin embargo, la función del Gobierno central y de los municipios se limita a contragarantizar los préstamos.
    وفيما سبق، كانت الحكومة المركزية تقوم بدور الضامن، أما الآن فإن دور الحكومة المركزية والبلديات يقتصر على تقديم الضمان المقابل بالنسبة للقروض.
  • También desearía saber qué proporción de los préstamos otorgados por la Fundación de Desarrollo Rural, en particular los destinados a compras de tierras, beneficiaron a agricultoras.
    وتود أن تعرف أيضا نسبة القروض التي منحتها مؤسسة التنمية الريفية لا سيما لشراء الأراضي، والتي قد أفادت المزارعين من النساء.
  • En particular, sírvase informar al Comité de la proporción de los préstamos sin aval concedidos por el Banco del Pueblo a mujeres rurales y cómo se propone el Estado parte incrementar el papel de la mujer rural en las cooperativas.
    ويرجى إعلام اللجنة خاصة عن نسبة القروض التي يقدمها المصرف الشعبي للمرأة الريفية بلا ضمان، وكيف تنوي الدولة الطرف زيادة أدوار الريفيات في الجمعيات التعاونية.
  • ¿Sabéis? Yo pagaría el préstamo estudiantil de posgrado.
    . " اتعلمون , بالنسبة لي سأدفع قروض دراستي بـ" جراد
  • Hace tiempo que se discute sobre el papel relativo de los préstamos y las donaciones en la asistencia para el desarrollo.
    وظل الدور النسبي الذي تلعبه القروض والمنح في المساعدة الإنمائية يخضع للنقاش منذ مدة طويلة.
  • Las mujeres constituyen 40% de sus clientes y la tasa de recuperación de los préstamos es de más de 95%.
    ويبلغ إجمالي ما تم صرفه 1.7 بليون روبية، و40 في المائة من عملاء المصرف، من النساء، وتزيد نسبة استرداد القروض عن 95 في المائة.